逛街時,通常望兩種東西:一為女人,一為男人雙眼。沙士﹝非典﹞襲港期間,人們都帶上口罩,以三分面示人。那時看女人,別有一番韻味。
國畫有兩白:白描與留白,前者難,後者高。文學亦有相似的手段,本文略談。
◆ 白描
寫作風格[1]云云,白描甚難。豪放之文,氣勢浩瀚、境界雄渾、胸襟開朗;柔婉之文,筆調柔和、情意纏綿、韻味深美;絢麗之文,詞藻富麗、文采絢麗、情思奇幻;明快之文,直接明朗、爽快潑辣、斬釘截鐵;含蓄之文,情感蘊蓄、曲折傾訴、欲說還休;簡潔之文,乾淨利落、言簡意賅、渾然一體;繁富之文,鋪陳語言、多面鋪敘、豐贍詳盡。
白描之文?用字確切、敘述直接、不加修飾、真切深至、平易近人,所謂「絢爛之極,歸於平淡」。魯迅以為白描沒有秘訣。「如果要說有,也不過是和障眼法反一調:有真意,去粉飾,少做作,勿賣弄而已[2]。」李清照〈聲聲慢〉開首一句「尋尋覓覓,冷冷清清,淒悽慘慘慼慼」是一典範。
試看《三國演義》「袁紹磐河戰公孫,孫堅跨江擊劉表」一章,描述趙子龍幾句,不寫背景,只突出人物重點:
再看趙樹理《李有才板話》,多口語和短句,淡淡的描寫:
白描,處理難不?
◆ 留白
文章宜有適當的省略[3],包括剪裁和含蓄,把無關的淘汰、重要的隱藏。
做文章要剪裁,無關宏旨的,儘管是好是精,也該刪掉。這點不難懂。含蓄呢?《文心雕龍》有隱秀一章,甚似﹝只是似,不全等﹞。關鍵在於:「夫隱之為體,義生文外,秘響旁通,伏采潛發[4]。」
試看《列子.湯問》一段,作者想表達的不外是鍥而不捨的道理,但他沒有把寓意寫下來,而讓讀者自己體會:
再看歸有光〈項脊軒志〉末段,夏丏尊曾作添加來突顯原文省略得宜,括號內為夏先生所加:
語理分析,有語意隱含之害[6],不可與留白混淆。詞意隱含,涉及相關語,我在〈從語理分析和修辭到語言環境〉一文談過。句意隱含,我們以例子說明:
夫:我們倆睡覺去,好不好?
妻:孩子還沒有睡呢。
單單就字面看,「孩子還沒有睡」這句陳述了事實,沒有拒絕丈夫的意思。但在整個語境,即對話,是隱含了拒絕丈夫的意思。「孩子還沒有睡」不能像邏輯蘊涵般確鑿無疑地推出「我們還未能睡覺」,這種隱含使妻子留有餘地。哲學辯論中有語意隱含,易生誤解,使思想混亂。切忌。
語言學有研究語言理解的一門分支,稱為語用學﹝Pragmatics﹞。文章脈絡有兩種:語言脈絡和處境脈絡。語言脈絡,即在詞組或句子之前被詮釋的語段﹝discourse﹞;處境脈絡,泛指在發言者所處的環境中所有非語言性的東西[7]。我在〈從〉文提過,句子會受前文後理影響它的意義,語言脈絡主要研究這些。除了語言環境,日常說話還有其他非語言環境。比方說,「可以吻你嗎?」是提出要求和有所動作的疑問句。
◆ 跋
本文淺淺介紹了兩白,並略略引申到語言學的討論。語法與邏輯,是理;風格與修辭,是藝。語言之學,有理有藝。我只是初初涉獵,已感興味盎然,戀戀依依。待他日學識有所增長,務必再與看官分享分享。
注
[1] 胡裕樹主編:《現代漢語﹝增訂本﹞》﹝香港:三聯書店,1992 年一版,2003 年一版十印﹞,頁 569-576。本文就各風格的描述都依此書,恕不詳列附注。
[2] 魯迅:〈作文秘訣〉,見《南腔北調集》﹝1933 年﹞。
[3] 夏丏尊、葉紹鈞:《夏丏尊文學講堂:百年文學大師創作思維》﹝臺北市:書泉,2004 年﹞,頁 61。
[4] 劉勰:《文心雕龍.隱秀第四十》。
[5] 同注 3,頁 75。
[6] 其實,算不算「害」還要觀察脈絡╱語言環境。參看張海澎:《分析邏輯──理性思維的基石》﹝香港:青年書屋,2004 年 6 月初版﹞,頁 68-72。
[7] 原文為:The first is linguistic context - the discourse that precedes the phrase or sentence to be interpreted; the second is situational context - virtually everything nonlinguistic in the environment of the speaker. 見 Victoria Fromkin, Robert Rodman and Nina Hyams, An Introduction to Language. (8th ed.) 影印本﹝北京:北京大學出版社,2007 年 6 月一版﹞,頁 199。
Website http://mrnick.sinaman.com
Blog http://theprincipia.blogspot.com









._.
linguistic context, discourse, situational context 有沒有通用的譯名?
Website http://mrnick.sinaman.com
Blog http://theprincipia.blogspot.com
問周家發先生
這要請教周家發先生.
試答
linguistic context = 語言語境
discourse = 語段
situational context = 情境語境
不知有否記錯,如有紕漏,還望見諒。
._.
deleted entry.
Website http://mrnick.sinaman.com
Blog http://theprincipia.blogspot.com
查過
context 有些譯作語境,有些譯作脈絡。
Website http://mrnick.sinaman.com
Blog http://theprincipia.blogspot.com
agree
agree x2
獲益良多, 感謝 nick
本文淺淺介紹了兩白,並略略引申到語言學的討論。語法與邏輯,是理;風格與修辭,是藝。語言之學,有理有藝。我只是初初涉獵,已感興味盎然,戀戀依依。待他日學識有所增長,務必再與看官分享分享。//
獲益良多, 感謝 nick
語理分析,有語意隱含之害[6],//
請問是語意曖昧嗎?
答遊俠 (未確認)
語意隱含之害可參考上文和張海澎之書頁 68-72。
語意曖昧指語意虛浮和語意錯亂,指混沌含糊和語無倫次。例:「邏輯也不能解答反邏輯的問題」。
Website http://mrnick.sinaman.com
Blog http://theprincipia.blogspot.com
語法與邏輯,是理;風格與修辭,是藝。語言之學,有理有藝。
情理兼備, 語言藝術之境
心嚮往之
語意隱含之害可參考上文和張海澎之書頁 68-72。//
請問 nick 兄:
語意隱含是語害嗎?
._.
語意隱含是語害嗎?
要看寫作動機。是文藝創作的修辭技巧?是諷刺?是男女間耍花窗?是哲理的批判?
一般來說:
哲理批判,忌語意隱含;
對方小氣,忌語意隱含。
Website http://mrnick.sinaman.com
Blog http://theprincipia.blogspot.com
支持nick兄 ---------------
支持nick兄
-------------------------書籤----------------------
metal sheet airsoft gun fashion accessories 環保回收 網頁設計
我都來支持
我都來支持
<A class=bb-url href="http://www.recycler.com.hk/">環保回收</A> <A class=bb-url href="http://www.recycling3.com/">回收公司</A>
支持
支持
<A class=bb-url href="http://www.recycler.com.hk/">環保回收</A> <A class=bb-url href="http://www.recycling3.com/">回收公司</A>