請網友精選一些通識題材與大家分享.
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
好久不見,近來可好?
海澎兄好! 近來比較空閒,上來 thinkerspace 玩玩^^
香港八十後問題就是一個很好的通識議題!
八十後有什麼問題?
通識的通,在我看來,是融通的意思,而不是通通都識的意思。
不過似乎市場上的教材都傾於後者,甚至冷知識之流也來混水摸魚。
可否理解為「融會貫通」?
同意阿瑾.
通識科旨在令學生會從不同角度思考論點,以及教授一些基本常識概念而已。
什麼公義,物理等是極少談及的話題
對。我指的融通是融會貫通。這需要一些基礎知識,才有條件看出事物的關聯. 不過博學卻不是重點。
中學的通識科是預科中國語文及文化科災禍的延續。
但"通識"兩字的歧義也太多了,單從字面解釋都不能全面地了解到全部...
最好笑的是,每個出版社的通識教科書,都各有不同類型的內容。其中有一套書是曹錫光博士主編的,佢自創了"六通識思維",很實用,應該最符合阿瑾的意思。
我也正想問這個問題。
闡釋太嚴肅了;閒談一下倒可以。
教育大致有兩部份,學習和評估。學習方面跟師資有關;評估方面跟考試制度有關. 我所針對的是評估方面。
中國語文及文化科(簡稱中化科)的評估分為語文和文化兩方面。語文方面側重於文書處理,考的是實用文格式,至於語言表達方面不過是次要。這是本末倒置。不過為應付實際商業需要,亦不能稱為過失。真正過失在於文化方面。
很多年前,我做過一個題目,印象中是:可樂與中國文化. 這種題目語意曖昧,不著邊際,不清楚在什麼情況算是回答了問題。評卷員各有自己的偏好,令得評分大異,做成很多不公平的情況。 這類不著邊際的問題在中化科經常出現,更糟的是,中化是升學的必修科。
「可樂與中國文化」是作文題目嗎?
沒有「作文」題,有的都是實用文寫作。
當然不是所有題目也如此。不著邊際有程度深淺,沒有明確界線。 有些題目要求你閱讀一篇文章,例如傳統手藝製作的過程,然後問你反映了中國文化中「禮」的什麼特質, 或跟唐君毅說的人禽之辨有何相通之處等等。
科學徵文比賽,題目為:如何解決全球暖化和能源危機這個互相緊扣的問題。有的建議地熱發電;有的建議在沙漠放置大陽能電池板,善用資源。各自精彩,沒有一定答案,但我們還可知道在什麼情況下算是是回答了問題。
中化科考試,題目不著邊際,沒有一定答案,但我們根本不清楚在什麼情況下算是是回答了問題。
看來海澎兄下次修訂他的「分析邏輯」時可以拿中化科甚或通識科的試卷來批。
轉了三三四,中化科已死。
good suggestion.
許多人詬病香港的教育,我卻一直沒有共鳴。我想原因有二:
其一,我在香港沒有讀過中學,體會不到香港的中學教育到底有多「差」。
其二,我卻在出版教科書的出版社做過多年的編輯,相比之下我覺得香港的教科書(指內容,不是指包裝)比內地的要好得多。
因此,我一直不覺得香港的中學教育有那麼「差勁」。
說香港的中學教育,我很同意于飛老師寫的這幾句短句。
于飛﹕
又有一種教育,孩子們不但承接了光和熱,還懂得了擴充與燃燒,於是化作了太陽。
我們香港的教育,還在自足讚嘆於餘溫尚存的小星星。
現在香港學生的英文水平是否不如以前的學生?
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
好久不見,近來可好?
海澎兄好! 近來比較空閒,上來 thinkerspace 玩玩^^
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
香港八十後問題就是一個很好的通識議題!
八十後有什麼問題?
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
通識的通,在我看來,是融通的意思,而不是通通都識的意思。
不過似乎市場上的教材都傾於後者,甚至冷知識之流也來混水摸魚。
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
可否理解為「融會貫通」?
通識的通,在我看來,是融通的意思,而不是通通都識的意思。
同意阿瑾.
通識科旨在令學生會從不同角度思考論點,以及教授一些基本常識概念而已。
什麼公義,物理等是極少談及的話題
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
對。我指的融通是融會貫通。這需要一些基礎知識,才有條件看出事物的關聯. 不過博學卻不是重點。
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
中學的通識科是預科中國語文及文化科災禍的延續。
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
但"通識"兩字的歧義也太多了,單從字面解釋都不能全面地了解到全部...
最好笑的是,每個出版社的通識教科書,都各有不同類型的內容。其中有一套書是曹錫光博士主編的,佢自創了"六通識思維",很實用,應該最符合阿瑾的意思。
請闡釋何以說預科中國語文及文化科是災禍。
我也正想問這個問題。
闡釋太嚴肅了;閒談一下倒可以。
教育大致有兩部份,學習和評估。學習方面跟師資有關;評估方面跟考試制度有關. 我所針對的是評估方面。
中國語文及文化科(簡稱中化科)的評估分為語文和文化兩方面。語文方面側重於文書處理,考的是實用文格式,至於語言表達方面不過是次要。這是本末倒置。不過為應付實際商業需要,亦不能稱為過失。真正過失在於文化方面。
很多年前,我做過一個題目,印象中是:可樂與中國文化. 這種題目語意曖昧,不著邊際,不清楚在什麼情況算是回答了問題。評卷員各有自己的偏好,令得評分大異,做成很多不公平的情況。
這類不著邊際的問題在中化科經常出現,更糟的是,中化是升學的必修科。
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
「可樂與中國文化」是作文題目嗎?
沒有「作文」題,有的都是實用文寫作。
當然不是所有題目也如此。不著邊際有程度深淺,沒有明確界線。 有些題目要求你閱讀一篇文章,例如傳統手藝製作的過程,然後問你反映了中國文化中「禮」的什麼特質, 或跟唐君毅說的人禽之辨有何相通之處等等。
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
科學徵文比賽,題目為:如何解決全球暖化和能源危機這個互相緊扣的問題。有的建議地熱發電;有的建議在沙漠放置大陽能電池板,善用資源。各自精彩,沒有一定答案,但我們還可知道在什麼情況下算是是回答了問題。
中化科考試,題目不著邊際,沒有一定答案,但我們根本不清楚在什麼情況下算是是回答了問題。
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
看來海澎兄下次修訂他的「分析邏輯」時可以拿中化科甚或通識科的試卷來批。
轉了三三四,中化科已死。
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
good suggestion.
許多人詬病香港的教育,我卻一直沒有共鳴。我想原因有二:
其一,我在香港沒有讀過中學,體會不到香港的中學教育到底有多「差」。
其二,我卻在出版教科書的出版社做過多年的編輯,相比之下我覺得香港的教科書(指內容,不是指包裝)比內地的要好得多。
因此,我一直不覺得香港的中學教育有那麼「差勁」。
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
說香港的中學教育,我很同意于飛老師寫的這幾句短句。
于飛﹕
又有一種教育,孩子們不但承接了光和熱,還懂得了擴充與燃燒,於是化作了太陽。
我們香港的教育,還在自足讚嘆於餘溫尚存的小星星。
Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. --- Francis Bacon
現在香港學生的英文水平是否不如以前的學生?