各位網友有什麼文學書籍推介?
我推介泰戈爾的飛鳥集。
不知最近文學的動態如何?
我推薦本港詩人黃燦然的長詩「哀歌」(收在其詩集《十年詩選》中)。這首大約500行的長詩由7個部分組成,每個部分又分為3節,全詩氣勢磅礡、意象層出,讀後令我感到深深震撼。
在八十年代之前,中國大陸沒有好的文學作品。以詩歌為例,那時的詩都是一些歌功頌德的東西。當時主流的文藝理論認為:藝術要為政治服務。文學作品淪為政治的工具。
儘管七十年代出現了一群如顧城、北島、舒婷等「朦朧詩人」,其作品是對當時主流文學的反叛,但從藝術角度觀之,朦朧詩只是一種過渡。八十年代(尤其是九十年代)以後,中國大陸湧現了眾多先鋒派的詩人,他們大膽地進行各種語言試驗,產生了不少優秀的作品。
台灣的唐山出版社出了一套「大陸先鋒詩叢」,共十冊,介紹九位大陸先鋒詩人的作品,每人一冊,第十冊是他們的詩論。這十冊是:
1.朱文卷:《他們不得不從河堤上走回去》 2.海上卷:《死,遺棄以及空舟》 3.馬永波卷:《以兩種速度播放的夏天》 4.余怒卷:《守夜人》 5.周倫佑卷:《在刀鋒上完成的句法轉換》 6.虹影卷:《快跑,月食》 7.于堅卷:《一枚穿過天空的釘子》 8.孟浪卷:《連朝霞也是陳腐的》 9.柏樺卷:《望氣的人》 10.詩論卷:《地下的光脈》
波斯詩人莪默的《魯拜集》。
如果有興趣了解外國各流派的詩歌,我推薦以下兩本: (1)《歐美現代十大流派詩選》,上海文藝出版社。 (2)《外國二十世紀純抒情詩精華》,作家出版社。
(1)所介紹的十大流派是:現實主義、唯美主義、象徵主義、新浪漫主義、未來主義、意象主義、表現主義、超現實主義、後現代主義、具體主義。這本書先分別介紹每個流派的藝術觀、表現技巧及歷史發展等,然後選譯一些這個流派的代表作。讀者可一窺當代歐美各流派詩歌的風貌。
(2)介紹了54位世界各國當代著名詩人的作品,在每個詩人的作品前都有一些簡短的文字,介紹此詩人的藝術特點、表現風格等,有助於讀者欣賞其作品。
在上世紀的五十至八十年代初,中國大陸萬馬齊喑,文學園地裡一片衰敗。其時,台灣文學卻空前地繁榮,尤其在詩歌領域裡,湧現出像余光中、洛夫、鄭愁予等光芒四射的詩人。
台灣詩人的作品,語言凝煉、意象新穎、構思奇巧。在中國的詩歌史上,台灣詩是一束令人目眩的奇葩。有人說,二十世紀的後半葉,「台灣詩歌榮景,是中國詩史上的一個小型的盛唐」。
台灣的天下文化出了兩本《天下詩選》(I及II),由著名的詩人瘂弦主編,精選了101家台灣詩人的作品,每家一首,每首後面附有簡短的「品賞」。
海澎兄,我對現代詩甚感興趣,
讀現代詩時,我習慣從詩的意象、感覺和用字來判斷一首現代詩的高下,但有時候也對一首現代詩的好壞感到疑惑。
現代詩發展了一百年左右,到底文學界對判別現代詩的高下有沒有較為一致的標準?
海澎兄又認為一首怎樣的詩才算得上一首好的現代詩?
你寫現代詩時你會特別注意哪方面?
《魯拜集》不錯,尤其是郭沫若翻譯的版本,但我認為最好將英文版與中文版一併來看,因為你會發現郭沫若將部份詩的意思改變了。但出奇地,那部份詩卻比英文版更深刻。
//但有時候也對一首現代詩的好壞感到疑惑。//
這是正常的。藝術畢竟不同於科學,有時很難有一個判別好壞的標準。我想還有一個很重要的原因,由於大多數藝術品(包括繪畫、音樂等等)都是平庸的,你既不覺得它特別好,也不覺得它特別壞,於是就產生疑惑,不知道它到底好不好。(當然,有時跟自身的藝術素養也有關係。)
//現代詩發展了一百年左右,到底文學界對判別現代詩的高下有沒有較為一致的標準? //
似乎沒有。當然,總有一些好詩是許多人都會同意的,但未必有一個統一的標準。任何所謂好詩的標準總會遇到反例。有人說寫詩要避免使用成語,但有些詩故意堆砌成語,卻產生了很好的效果。有人說寫詩不能使用抽象的概念,但也有一些這樣的好詩。
//海澎兄又認為一首怎樣的詩才算得上一首好的現代詩? //
沒有一定的答案。我相信藝術沒有標準,有標準的話就很容易依照標準製造出來,那就不是藝術。
//你寫現代詩時你會特別注意哪方面?//
很難說,每首詩都不同,這正是詩歌藝術的魅力。每寫一首詩都是一次全新的創造,也許這是唯一要注意的方面。
Long說:「有時候也對一首現代詩的好壞感到疑惑。」實際上,任何一種藝術都是這樣,很難有一個判定其作品好壞的一致的標準。不但如此,一個作品算不算一個藝術品,這本身也沒有一個一致的標準。看看以下一些例子:
(1)法國某動物管理員亨尼.馬尼發現一隻名為「祖利斯」的大猩猩喜歡模仿人畫畫,於是將畫具和畫布放入籠中,結果祖利斯竟畫出一幅抽象畫來。馬尼將此畫拿給專家鑒賞,竟大獲好評。此後,他常將此猩猩的畫作署以「祖君」之名出售,漸獲欣賞抽象畫人士之歡迎,一幅畫最高售價竟高達一萬美元,祖君也獲「新畢加索」之美譽。當祖君之真正身份被揭穿後,許多懂欣賞、善鑒別藝術作品之資深行家和批評家尷尬不已。猩猩所畫的東西算是一件藝術品嗎?
(2)法國超現實主義的前身是達達主義,據說達達主義的有些詩人這樣寫詩:隨便在報紙上剪下一段文字,然後將這文字打亂,再隨機排成一首「詩」。我們不禁會問:這樣的詩也算是詩嗎?如果這也算是詩的話,那每個人豈不是都可以成為詩人?
(3)美國先鋒派作曲家約翰.凱奇創作了一部音樂作品,名為《4分33秒》。這首曲子分為三個樂章,但根據樂譜,從頭至尾演奏者不演奏出一個音,只是坐在鋼琴前4分33秒。而在這首樂曲「演奏」期間所聽見的各種聲響(如聽眾的咳嗽聲)都可以被認為是音樂的組成部分。這部作品常被稱為「四分半鐘的寂靜」,在音樂界引起過巨大震動,是凱奇最著名的作品之一,也是20世紀最具代表性的古典音樂作品之一。然而,沒有聲音的「音樂」也算是音樂嗎?
不但一個作品算不算一個藝術品沒有一個一致的標準,甚至藝術本身也沒有一個明確的定義或界限。藝術實際上是一種開放性的領域,新的藝術形式不斷產生。例如,以下的藝術是最近幾十年才有:
行為藝術 例如:一群人赤身裸體地站在池塘裡。這就是一件藝術品,這件藝術品名為《提升魚塘的水平線》(張懷,1997) 大家還記得嗎?十幾年前,一位從內地來的行為藝術家,用紅色的油漆潑向英女王的塑像,再從頭淋自己。這也構成了行為藝術。
裝置藝術 例如:將垃圾桶、廁所板、衛生巾等堆放在一起,這也構成一個藝術品。
地景藝術 以大自然的山川河流作為材料。例如:Robert Smithson的《Spiral Jetty》(1970),就是在廣闊的海面上建一個螺旋型的堤壩。
觀念藝術 這種藝術沒有實質的藝術品,而是以人的觀念為藝術。
等等,等等。不知將來還會有什麼新的希奇古怪的藝術產生。
我常想,現在當藝術家似乎越來越容易,只要夠大膽或臉皮夠厚。沒錯,藝術最能挑戰一個人的創意,但也容易成為不學無術者的避風港,成為其沽名釣譽的手段。這一切都源於一點:藝術沒有標準。
大家讀過高行健的《靈山》沒有?有何評價?
任何人都可以成為詩人的寫詩軟件網
http://www.dopoem.com/poem/dopoem.php
假如呻吟聲響了 就請用乳房 把我安葬
我將在桃花洞 編織一個 很爽的安全套 在我眷戀的桃花洞裏面 繼續做愛
本詩由獵戶星寫詩軟件生成。
http://cowcfj.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=279052
我們不禁會問:這樣的詩也算是詩嗎?如果這也算是詩的話,那每個人豈不是都可以成為詩人?
據說現在也能用電腦來作曲。
挺喜歡高行健的寫作風格。
用寫詩軟件寫詩,可能偶爾也會產生佳句,但寫不出意境來,我認為意境是詩歌的靈魂。Long問「你寫現代詩時你會特別注意哪方面?」其實我認為意境是最重要的。
何謂「意境」?這可真有點「只可意會,不可言傳」,它很難抽象地定義,只能結合具體的作品而加以說明。美國許多詩人認為,中國詩的境界高於西方詩,是由於中國詩(主要指唐詩)有意境。美國後現代詩人史奈德認為,影響美國現代詩的源泉有兩個,一是中國古典詩歌中的意境,二是法國超現實主義的技巧,而前者更為重要。
要領略詩歌的意境,最好讀唐詩,古人寫詩時非常講究意境,現代詩少有意境。所以我認為,唐詩是世界詩歌的巔峰,不可超越。
說起唐詩宋詞,我誠意推薦以下兩本:
1.《唐詩鑒賞辭典》,上海辭書出版社。 2.《宋詞鑒賞辭典》,上海辭書出版社。
以第1本為例,這本辭典約1500多頁厚,選收了唐代190多位詩人的名篇佳作1100餘首,逐篇進行詳細的鑒賞、剖析,執筆者均為中國古典文學的專家、學者,賞析文章都寫得十分精彩。
如果你是唐詩愛好者,如果你不滿足於僅僅只讀唐詩三百首,如果你想充分了解唐朝文學的輝煌,如果你想領略詩歌藝術的最高境界,這本辭典可以滿足你,你可以從頭到尾精讀一遍,也可以選讀你感興趣的部分,也可以作為工具書,有需要時可以隨時查閱。
十幾年前在中大讀碩士研究生的時候,有一段時期我每天早上起床後都用半小時至1小時的時間讀這本辭典,每天精讀5-7頁,細心欣賞幾首,特別喜歡的就背誦下來。有時會回過頭來再讀前面已讀過的。這樣花了差不多9個月時間,將整本辭典讀完。所獲得的益處無可估量。
那時,每天最期待的事就是早上起來讀《唐詩鑒賞辭典》,在閱讀過程精神上得到極大的娛悅。如果你問:作為中國人什麼是令你最感到驕傲的?我會說:除了語言文字,我們有無與倫比的唐詩。
/「一群人赤身裸體地站在池塘裡。這就是一件藝術品,這件藝術品名為《提升魚塘的水平線》(張懷,1997) 大家還記得嗎?十幾年前,一位從內地來的行為藝術家,用紅色的油漆潑向英女王的塑像,再從頭淋自己。這也構成了行為藝術。」/
我想了一個例子。
一個不懂音樂的小孩子在鋼琴前胡亂彈了幾個音,所有聽過的人也覺得十分吵耳,之後小孩得意地說道: 「我剛剛完成了一首藝術品。」 其他人回應: 「胡說!這哪裏稱得上藝術品。」這次小孩回應: 「胡亂彈奏是一種行為藝術,這是一首表現行為藝術的藝術品。」接着,當一個著名音樂家在鋼琴前用心地演奏了一首經典作品,那個小孩又說: 「這也是行為藝術。」
這時候,亂彈是行為藝術,不亂彈也是行為藝術。可以設想,任何行為也可說成是行為藝術。這樣,'行為藝術' 這個概念上沒有用法作對比,什麼情況下是行為藝術呢?什麼情況下不是行為藝術呢?不知道。這樣做實際上是取消了' 行為藝術'這個概念的意思。在這用法下,當某人說某某行為是行為藝術,或許仍然可以令對方產生一些心理效果。但既然任何行為都是行為藝術,那行為藝術也沒有什麼特別的地方或可貴之處,但是這點顯然是「行為藝術家」最不願意見到的結果。
我猜想很多將「行為藝術、裝置藝術、地景藝術、觀念藝術」等字經常掛在口邊的「藝術家」都擴大或濫用了'藝術'、'藝術品'等概念,偽裝作了一些事實陳述,實際上沒有作出任何具認知意義的陳述。
初次嘗試分析,多謝指正。
(待續)
當然,行為藝術家不會說任何行為都是藝術,當他們進行行為藝術時,會有意地表演一些預先設計好的行為,並將之拍攝記錄下來。
對於新冒起的藝術形式,我們不妨持開放的態度。行為藝術也是一種藝術,也可以十分精彩。只不過這類藝術容易使一些不學無術的人也變成「藝術家」。
再看以下例子。
例二: 一個不懂音樂的小孩子在鋼琴前胡亂彈了幾個音,所有聽過的人也覺得十分吵耳,之後這個小孩得意地說:「我剛剛完成了一首藝術品。」 那些人回應: 「胡說!這哪裏稱得上藝術品。」接着,一個著名音樂家在鋼琴前用心地演奏了一首經典作品,那些人說: 「這才是藝術品!」
上例,藝術品/非藝術品概念上有了對比,意思大概是較好的作品是藝術品,不好甚至差的作品不是藝術品。意義較為明確。
例三: 一個不懂音樂的小孩子在鋼琴前胡亂彈了幾個音,所有聽過的人也覺得十分吵耳,之後小孩得意地說道: 「我剛剛完成了一首藝術品。」 那些人回應: 「即使這稱得上是藝術品,也是一首很差的藝術品。」接着,當一個著名音樂家演奏了一首經典作品,那些人會說: 「 這是藝術品,並且是好的藝術品。」
有時候,在某些情況下,一件不好/差的作品仍可算是藝術品。上例,有好/不好的藝術品作對比,藝術品不一定為好的作品,不好甚至差的作品仍可稱為藝術品,而且藝術品的界線並不如例二分明,但'藝術品'在相關語境下意思仍然明確。
從例三可以看出,我們不一定要把藝術品定義為好的作品。當然,也不一定不可以把藝術品定義為好的作品,如例二,這要視乎相關的語境情況。可能有人會說,' 好的作品' 這個概念還是相當模糊,不比 ' 藝術品' 的概念清晰多少。但我想有些時候我們對某些作品的好壞較難判別,有些時候對某些作品較易判别。
當然,我們不是要否定任何新的藝術。部份行為藝術、裝置藝術、地景藝術、觀念藝術等等的作品可能有相當高的藝術價值。但不論如何,在他們說他們那些是行為藝術、裝置藝術、地景藝術、觀念藝術的時候,他們還是需要弄清他們說的到底是什麼意思,總不能說「不是藝術也是一種藝術」吧。最後,我想起一個上課時聽來的例子,大意是如果畢加索胡亂畫一幅畫,專家也會大肆讚揚,最後更可能賣出很好的價錢,而高價錢並不是由於畫的質素,而是由於畫畫的人。
這樣,你就是這種藝術的鼻祖。
我讀過這個版本,郭沫若確實譯得不錯。但問題是他不是直接從莪默的原著譯過來的,而是從英譯本再轉譯過來,這樣到底保留多少原著的面貌就不得而知了。
無疑,英譯版當比中譯版更接近原著,如果中譯版比英譯版更精彩更深刻,是否可以由此推斷中譯版比莪默的原著更精彩更深刻?想想也覺得十分有趣。
我還未看過英文版,我看的是<<飛鳥集>>的中譯本,鄭振鐸譯。
據說原著是用孟加拉文寫,泰戈爾再譯成英文,我也不太清楚中譯本是否保留了原著的面貌。不過我想就算中譯本能保留原著的面貌,原著那' 最好的部份' (那種神髓)還是很難表現出來。
在此引錄中譯本其中三首:
一零八
當富貴利達的人夸說他得到上帝的特別恩惠時,上帝卻羞了。
一六三
螢火蟲對天上的星道,"學者說你的光明,總有一天會消滅的。"
天上的星不回答他。
二五六
眼不以能視來驕人,卻以它們的眼鏡來驕人。
另外, 中國和平出版社出了一本<<泰戈爾名作欣賞>>,由季羨林, 周志寬主編。部份詩篇也相當不錯。
謝謝推介。
説到唐詩宋詞,以下這本書值得推薦:
周振甫:《詩詞例話》。
這本書以雜談的形式講述了唐詩宋詞的技巧,風格等,有助於提高對古典詩詞的理解和鑒賞能力。
真要學學海澎兄的毅力恆心!
我較喜歡唐詩,但我發現一個有趣的現象:在我所認識的女性中,似乎較多人喜歡宋詞。
沒有做過統計,不知是否男性較多人喜歡唐詩,而女性則較多人喜歡宋詞。如果是這樣的話,為什麼會有這種性別上的差異?值得研究。
大家認為金庸的武俠小說如何?是否必看?
必看.
在中學時不做中文功課去看金庸小說反令自己的語文能力提昇更多.
不知最近文學的動態如何?
我推薦本港詩人黃燦然的長詩「哀歌」(收在其詩集《十年詩選》中)。這首大約500行的長詩由7個部分組成,每個部分又分為3節,全詩氣勢磅礡、意象層出,讀後令我感到深深震撼。
在八十年代之前,中國大陸沒有好的文學作品。以詩歌為例,那時的詩都是一些歌功頌德的東西。當時主流的文藝理論認為:藝術要為政治服務。文學作品淪為政治的工具。
儘管七十年代出現了一群如顧城、北島、舒婷等「朦朧詩人」,其作品是對當時主流文學的反叛,但從藝術角度觀之,朦朧詩只是一種過渡。八十年代(尤其是九十年代)以後,中國大陸湧現了眾多先鋒派的詩人,他們大膽地進行各種語言試驗,產生了不少優秀的作品。
台灣的唐山出版社出了一套「大陸先鋒詩叢」,共十冊,介紹九位大陸先鋒詩人的作品,每人一冊,第十冊是他們的詩論。這十冊是:
1.朱文卷:《他們不得不從河堤上走回去》
2.海上卷:《死,遺棄以及空舟》
3.馬永波卷:《以兩種速度播放的夏天》
4.余怒卷:《守夜人》
5.周倫佑卷:《在刀鋒上完成的句法轉換》
6.虹影卷:《快跑,月食》
7.于堅卷:《一枚穿過天空的釘子》
8.孟浪卷:《連朝霞也是陳腐的》
9.柏樺卷:《望氣的人》
10.詩論卷:《地下的光脈》
波斯詩人莪默的《魯拜集》。
如果有興趣了解外國各流派的詩歌,我推薦以下兩本:
(1)《歐美現代十大流派詩選》,上海文藝出版社。
(2)《外國二十世紀純抒情詩精華》,作家出版社。
(1)所介紹的十大流派是:現實主義、唯美主義、象徵主義、新浪漫主義、未來主義、意象主義、表現主義、超現實主義、後現代主義、具體主義。這本書先分別介紹每個流派的藝術觀、表現技巧及歷史發展等,然後選譯一些這個流派的代表作。讀者可一窺當代歐美各流派詩歌的風貌。
(2)介紹了54位世界各國當代著名詩人的作品,在每個詩人的作品前都有一些簡短的文字,介紹此詩人的藝術特點、表現風格等,有助於讀者欣賞其作品。
在上世紀的五十至八十年代初,中國大陸萬馬齊喑,文學園地裡一片衰敗。其時,台灣文學卻空前地繁榮,尤其在詩歌領域裡,湧現出像余光中、洛夫、鄭愁予等光芒四射的詩人。
台灣詩人的作品,語言凝煉、意象新穎、構思奇巧。在中國的詩歌史上,台灣詩是一束令人目眩的奇葩。有人說,二十世紀的後半葉,「台灣詩歌榮景,是中國詩史上的一個小型的盛唐」。
台灣的天下文化出了兩本《天下詩選》(I及II),由著名的詩人瘂弦主編,精選了101家台灣詩人的作品,每家一首,每首後面附有簡短的「品賞」。
海澎兄,我對現代詩甚感興趣,
讀現代詩時,我習慣從詩的意象、感覺和用字來判斷一首現代詩的高下,但有時候也對一首現代詩的好壞感到疑惑。
現代詩發展了一百年左右,到底文學界對判別現代詩的高下有沒有較為一致的標準?
海澎兄又認為一首怎樣的詩才算得上一首好的現代詩?
你寫現代詩時你會特別注意哪方面?
《魯拜集》不錯,尤其是郭沫若翻譯的版本,但我認為最好將英文版與中文版一併來看,因為你會發現郭沫若將部份詩的意思改變了。但出奇地,那部份詩卻比英文版更深刻。
//但有時候也對一首現代詩的好壞感到疑惑。//
這是正常的。藝術畢竟不同於科學,有時很難有一個判別好壞的標準。我想還有一個很重要的原因,由於大多數藝術品(包括繪畫、音樂等等)都是平庸的,你既不覺得它特別好,也不覺得它特別壞,於是就產生疑惑,不知道它到底好不好。(當然,有時跟自身的藝術素養也有關係。)
//現代詩發展了一百年左右,到底文學界對判別現代詩的高下有沒有較為一致的標準? //
似乎沒有。當然,總有一些好詩是許多人都會同意的,但未必有一個統一的標準。任何所謂好詩的標準總會遇到反例。有人說寫詩要避免使用成語,但有些詩故意堆砌成語,卻產生了很好的效果。有人說寫詩不能使用抽象的概念,但也有一些這樣的好詩。
//海澎兄又認為一首怎樣的詩才算得上一首好的現代詩? //
沒有一定的答案。我相信藝術沒有標準,有標準的話就很容易依照標準製造出來,那就不是藝術。
//你寫現代詩時你會特別注意哪方面?//
很難說,每首詩都不同,這正是詩歌藝術的魅力。每寫一首詩都是一次全新的創造,也許這是唯一要注意的方面。
Long說:「有時候也對一首現代詩的好壞感到疑惑。」實際上,任何一種藝術都是這樣,很難有一個判定其作品好壞的一致的標準。不但如此,一個作品算不算一個藝術品,這本身也沒有一個一致的標準。看看以下一些例子:
(1)法國某動物管理員亨尼.馬尼發現一隻名為「祖利斯」的大猩猩喜歡模仿人畫畫,於是將畫具和畫布放入籠中,結果祖利斯竟畫出一幅抽象畫來。馬尼將此畫拿給專家鑒賞,竟大獲好評。此後,他常將此猩猩的畫作署以「祖君」之名出售,漸獲欣賞抽象畫人士之歡迎,一幅畫最高售價竟高達一萬美元,祖君也獲「新畢加索」之美譽。當祖君之真正身份被揭穿後,許多懂欣賞、善鑒別藝術作品之資深行家和批評家尷尬不已。猩猩所畫的東西算是一件藝術品嗎?
(2)法國超現實主義的前身是達達主義,據說達達主義的有些詩人這樣寫詩:隨便在報紙上剪下一段文字,然後將這文字打亂,再隨機排成一首「詩」。我們不禁會問:這樣的詩也算是詩嗎?如果這也算是詩的話,那每個人豈不是都可以成為詩人?
(3)美國先鋒派作曲家約翰.凱奇創作了一部音樂作品,名為《4分33秒》。這首曲子分為三個樂章,但根據樂譜,從頭至尾演奏者不演奏出一個音,只是坐在鋼琴前4分33秒。而在這首樂曲「演奏」期間所聽見的各種聲響(如聽眾的咳嗽聲)都可以被認為是音樂的組成部分。這部作品常被稱為「四分半鐘的寂靜」,在音樂界引起過巨大震動,是凱奇最著名的作品之一,也是20世紀最具代表性的古典音樂作品之一。然而,沒有聲音的「音樂」也算是音樂嗎?
不但一個作品算不算一個藝術品沒有一個一致的標準,甚至藝術本身也沒有一個明確的定義或界限。藝術實際上是一種開放性的領域,新的藝術形式不斷產生。例如,以下的藝術是最近幾十年才有:
行為藝術
例如:一群人赤身裸體地站在池塘裡。這就是一件藝術品,這件藝術品名為《提升魚塘的水平線》(張懷,1997)
大家還記得嗎?十幾年前,一位從內地來的行為藝術家,用紅色的油漆潑向英女王的塑像,再從頭淋自己。這也構成了行為藝術。
裝置藝術
例如:將垃圾桶、廁所板、衛生巾等堆放在一起,這也構成一個藝術品。
地景藝術
以大自然的山川河流作為材料。例如:Robert Smithson的《Spiral Jetty》(1970),就是在廣闊的海面上建一個螺旋型的堤壩。
觀念藝術
這種藝術沒有實質的藝術品,而是以人的觀念為藝術。
等等,等等。不知將來還會有什麼新的希奇古怪的藝術產生。
我常想,現在當藝術家似乎越來越容易,只要夠大膽或臉皮夠厚。沒錯,藝術最能挑戰一個人的創意,但也容易成為不學無術者的避風港,成為其沽名釣譽的手段。這一切都源於一點:藝術沒有標準。
大家讀過高行健的《靈山》沒有?有何評價?
(2)法國超現實主義的前身是達達主義,據說達達主義的有些詩人這樣寫詩:隨便在報紙上剪下一段文字,然後將這文字打亂,再隨機排成一首「詩」。我們不禁會問:這樣的詩也算是詩嗎?如果這也算是詩的話,那每個人豈不是都可以成為詩人?
任何人都可以成為詩人的寫詩軟件網
http://www.dopoem.com/poem/dopoem.php
假如呻吟聲響了
就請用乳房
把我安葬
我將在桃花洞
編織一個
很爽的安全套
在我眷戀的桃花洞裏面
繼續做愛
本詩由獵戶星寫詩軟件生成。
http://cowcfj.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=279052
我們不禁會問:這樣的詩也算是詩嗎?如果這也算是詩的話,那每個人豈不是都可以成為詩人?
據說現在也能用電腦來作曲。
挺喜歡高行健的寫作風格。
用寫詩軟件寫詩,可能偶爾也會產生佳句,但寫不出意境來,我認為意境是詩歌的靈魂。Long問「你寫現代詩時你會特別注意哪方面?」其實我認為意境是最重要的。
何謂「意境」?這可真有點「只可意會,不可言傳」,它很難抽象地定義,只能結合具體的作品而加以說明。美國許多詩人認為,中國詩的境界高於西方詩,是由於中國詩(主要指唐詩)有意境。美國後現代詩人史奈德認為,影響美國現代詩的源泉有兩個,一是中國古典詩歌中的意境,二是法國超現實主義的技巧,而前者更為重要。
要領略詩歌的意境,最好讀唐詩,古人寫詩時非常講究意境,現代詩少有意境。所以我認為,唐詩是世界詩歌的巔峰,不可超越。
說起唐詩宋詞,我誠意推薦以下兩本:
1.《唐詩鑒賞辭典》,上海辭書出版社。
2.《宋詞鑒賞辭典》,上海辭書出版社。
以第1本為例,這本辭典約1500多頁厚,選收了唐代190多位詩人的名篇佳作1100餘首,逐篇進行詳細的鑒賞、剖析,執筆者均為中國古典文學的專家、學者,賞析文章都寫得十分精彩。
如果你是唐詩愛好者,如果你不滿足於僅僅只讀唐詩三百首,如果你想充分了解唐朝文學的輝煌,如果你想領略詩歌藝術的最高境界,這本辭典可以滿足你,你可以從頭到尾精讀一遍,也可以選讀你感興趣的部分,也可以作為工具書,有需要時可以隨時查閱。
十幾年前在中大讀碩士研究生的時候,有一段時期我每天早上起床後都用半小時至1小時的時間讀這本辭典,每天精讀5-7頁,細心欣賞幾首,特別喜歡的就背誦下來。有時會回過頭來再讀前面已讀過的。這樣花了差不多9個月時間,將整本辭典讀完。所獲得的益處無可估量。
那時,每天最期待的事就是早上起來讀《唐詩鑒賞辭典》,在閱讀過程精神上得到極大的娛悅。如果你問:作為中國人什麼是令你最感到驕傲的?我會說:除了語言文字,我們有無與倫比的唐詩。
/「一群人赤身裸體地站在池塘裡。這就是一件藝術品,這件藝術品名為《提升魚塘的水平線》(張懷,1997)
大家還記得嗎?十幾年前,一位從內地來的行為藝術家,用紅色的油漆潑向英女王的塑像,再從頭淋自己。這也構成了行為藝術。」/
我想了一個例子。
一個不懂音樂的小孩子在鋼琴前胡亂彈了幾個音,所有聽過的人也覺得十分吵耳,之後小孩得意地說道: 「我剛剛完成了一首藝術品。」 其他人回應: 「胡說!這哪裏稱得上藝術品。」這次小孩回應: 「胡亂彈奏是一種行為藝術,這是一首表現行為藝術的藝術品。」接着,當一個著名音樂家在鋼琴前用心地演奏了一首經典作品,那個小孩又說: 「這也是行為藝術。」
這時候,亂彈是行為藝術,不亂彈也是行為藝術。可以設想,任何行為也可說成是行為藝術。這樣,'行為藝術' 這個概念上沒有用法作對比,什麼情況下是行為藝術呢?什麼情況下不是行為藝術呢?不知道。這樣做實際上是取消了' 行為藝術'這個概念的意思。在這用法下,當某人說某某行為是行為藝術,或許仍然可以令對方產生一些心理效果。但既然任何行為都是行為藝術,那行為藝術也沒有什麼特別的地方或可貴之處,但是這點顯然是「行為藝術家」最不願意見到的結果。
我猜想很多將「行為藝術、裝置藝術、地景藝術、觀念藝術」等字經常掛在口邊的「藝術家」都擴大或濫用了'藝術'、'藝術品'等概念,偽裝作了一些事實陳述,實際上沒有作出任何具認知意義的陳述。
初次嘗試分析,多謝指正。
(待續)
當然,行為藝術家不會說任何行為都是藝術,當他們進行行為藝術時,會有意地表演一些預先設計好的行為,並將之拍攝記錄下來。
對於新冒起的藝術形式,我們不妨持開放的態度。行為藝術也是一種藝術,也可以十分精彩。只不過這類藝術容易使一些不學無術的人也變成「藝術家」。
再看以下例子。
例二: 一個不懂音樂的小孩子在鋼琴前胡亂彈了幾個音,所有聽過的人也覺得十分吵耳,之後這個小孩得意地說:「我剛剛完成了一首藝術品。」 那些人回應: 「胡說!這哪裏稱得上藝術品。」接着,一個著名音樂家在鋼琴前用心地演奏了一首經典作品,那些人說: 「這才是藝術品!」
上例,藝術品/非藝術品概念上有了對比,意思大概是較好的作品是藝術品,不好甚至差的作品不是藝術品。意義較為明確。
例三: 一個不懂音樂的小孩子在鋼琴前胡亂彈了幾個音,所有聽過的人也覺得十分吵耳,之後小孩得意地說道: 「我剛剛完成了一首藝術品。」 那些人回應: 「即使這稱得上是藝術品,也是一首很差的藝術品。」接着,當一個著名音樂家演奏了一首經典作品,那些人會說: 「 這是藝術品,並且是好的藝術品。」
有時候,在某些情況下,一件不好/差的作品仍可算是藝術品。上例,有好/不好的藝術品作對比,藝術品不一定為好的作品,不好甚至差的作品仍可稱為藝術品,而且藝術品的界線並不如例二分明,但'藝術品'在相關語境下意思仍然明確。
從例三可以看出,我們不一定要把藝術品定義為好的作品。當然,也不一定不可以把藝術品定義為好的作品,如例二,這要視乎相關的語境情況。可能有人會說,' 好的作品' 這個概念還是相當模糊,不比 ' 藝術品' 的概念清晰多少。但我想有些時候我們對某些作品的好壞較難判別,有些時候對某些作品較易判别。
當然,我們不是要否定任何新的藝術。部份行為藝術、裝置藝術、地景藝術、觀念藝術等等的作品可能有相當高的藝術價值。但不論如何,在他們說他們那些是行為藝術、裝置藝術、地景藝術、觀念藝術的時候,他們還是需要弄清他們說的到底是什麼意思,總不能說「不是藝術也是一種藝術」吧。最後,我想起一個上課時聽來的例子,大意是如果畢加索胡亂畫一幅畫,專家也會大肆讚揚,最後更可能賣出很好的價錢,而高價錢並不是由於畫的質素,而是由於畫畫的人。
這樣,你就是這種藝術的鼻祖。
《魯拜集》不錯,尤其是郭沫若翻譯的版本,但我認為最好將英文版與中文版一併來看,因為你會發現郭沫若將部份詩的意思改變了。但出奇地,那部份詩卻比英文版更深刻。
我讀過這個版本,郭沫若確實譯得不錯。但問題是他不是直接從莪默的原著譯過來的,而是從英譯本再轉譯過來,這樣到底保留多少原著的面貌就不得而知了。
無疑,英譯版當比中譯版更接近原著,如果中譯版比英譯版更精彩更深刻,是否可以由此推斷中譯版比莪默的原著更精彩更深刻?想想也覺得十分有趣。
我推介泰戈爾的飛鳥集。
你是讀英文原著還是中譯本?我只讀過中譯本,印象中譯得很流暢優美。我不敢讀英文原著,怕查詞典查到手軟,不知中譯本是否保留了原著的面貌?
我還未看過英文版,我看的是<<飛鳥集>>的中譯本,鄭振鐸譯。
據說原著是用孟加拉文寫,泰戈爾再譯成英文,我也不太清楚中譯本是否保留了原著的面貌。不過我想就算中譯本能保留原著的面貌,原著那' 最好的部份' (那種神髓)還是很難表現出來。
在此引錄中譯本其中三首:
一零八
當富貴利達的人夸說他得到上帝的特別恩惠時,上帝卻羞了。
一六三
螢火蟲對天上的星道,"學者說你的光明,總有一天會消滅的。"
天上的星不回答他。
二五六
眼不以能視來驕人,卻以它們的眼鏡來驕人。
另外, 中國和平出版社出了一本<<泰戈爾名作欣賞>>,由季羨林, 周志寬主編。部份詩篇也相當不錯。
謝謝推介。
説到唐詩宋詞,以下這本書值得推薦:
周振甫:《詩詞例話》。
這本書以雜談的形式講述了唐詩宋詞的技巧,風格等,有助於提高對古典詩詞的理解和鑒賞能力。
如果你是唐詩愛好者,如果你不滿足於僅僅只讀唐詩三百首,如果你想充分了解唐朝文學的輝煌,如果你想領略詩歌藝術的最高境界,這本辭典可以滿足你,你可以從頭到尾精讀一遍,也可以選讀你感興趣的部分,也可以作為工具書,有需要時可以隨時查閱。
十幾年前在中大讀碩士研究生的時候,有一段時期我每天早上起床後都用半小時至1小時的時間讀這本辭典,每天精讀5-7頁,細心欣賞幾首,特別喜歡的就背誦下來。有時會回過頭來再讀前面已讀過的。這樣花了差不多9個月時間,將整本辭典讀完。所獲得的益處無可估量。
真要學學海澎兄的毅力恆心!
我較喜歡唐詩,但我發現一個有趣的現象:在我所認識的女性中,似乎較多人喜歡宋詞。
沒有做過統計,不知是否男性較多人喜歡唐詩,而女性則較多人喜歡宋詞。如果是這樣的話,為什麼會有這種性別上的差異?值得研究。
大家認為金庸的武俠小說如何?是否必看?
必看.
在中學時不做中文功課去看金庸小說反令自己的語文能力提昇更多.